Pólífónía af erlendum uppruna / Polyphony of foreign origin

A beautiful gesture on behalf of the Icelandic literary scene towards the foreign-born writers living and writing in Iceland: publisher Una útgáfuhús just released an anthology of poems by fifteen poets of foreign origin: Ana Mjallhvít Drekadóttir, a rawlings, Deepa R. Iyengar, Elías Knörr, Ewa Marcinek, Francesca Cricelli, Giti Chandra, Jakub Stachowiak, Juan Camilo Roman Estrada, Mao Alheimsdóttir, Meg Matich, Natasha Stolyarova, Randi W. Stebbins, Sofie Hermansen Eriksdatter, and Vilja-Tuulia Huotarinen.

Three of my poems are included in the publication, together with an Icelandic translation by Helga Soffía Einarsdóttir.

More information at Una útgáfuhús.

Ewa Marcinek